Notice of Conyac Termination

日本語・英語・スペイン語・カタロニア語に何でも翻訳・通訳なら任せて下さい!!

Contact Freelancer
2,000 yen per hour
Translation & Localization / Interpreting & Tour Guiding
Spanish → Japanese Japanese → Spanish Spanish → English English → Spanish English → Catalan English → Japanese Japanese → English
日本語・英語・スペイン語・カタロニア語に何でも翻訳・通訳なら任せて下さい!!
●日西通訳,翻訳
【機関】COOL JAPAN(日本文化団体)
【期間】2017年11月
【業務内容】
-ムトウユージ氏へのインタビュ及び同講演における1800人参加の会場での同時通訳
-Interview and conference to Yuuji Mutou for Cool Japan in front of 1,800 attendee (in City Hall of Murcia)
- Interpretación, traducción simultánea en entrevistas y conferencias del Señor Yuuji Mutou






●日西通訳,アテンド業務
【機関】NOZOMIBASHI(日本文化団体(在バルセロナ日本総領事館及びバレンシア市役所による後援を受けた団体))
【期間】2017年11月
【業務内容】
●日西通訳,アテンド業務
【機関】NOZOMIBASHI(日本文化団体(在バルセロナ日本総領事館及びバレンシア市役所による後援を受けた団体))
【期間】2017年11月
【業務内容】
-ムルシア市におけるサロンデルマンガにおけるムトウユージ氏(アニメ「クレヨンしんちゃん」監督)へのインタビュー及び同氏の講演での同時通訳
-イベント主催者とムトウユージ氏のスペイン国内における企画の連絡調整
-イベント内外でのムトウユージ氏の全日程アテンド

-Interpretation, simultaneous translation in Mr. Yuuji Mutou interviews, speeches and conferences
-Responsable for transmission schedule and timetable, intermediary between the Spanish directors and organizers of the event and Mr. Yuuji Mutou.
-Direct and total assistance throughout their stay inside and outside the event

- Interpretación, traducción simultánea en entrevistas y conferencias del señor
Señor Yuuji Mutou (director de animación de animes como “Crayon Shinchan”)
Y también del Señor Yasushi Wada (productor de dicha animación)
- Encargada de transmisión agenda y programa, intermediaria a nivel nacional entre los directores y organizadores del evento y el señor Yuuji Mutou
- Asistencia directa y total durante toda su estancia dentro y fuera del evento


●日西通訳,企画運営
【機関】JAPAN WEEK IN VALENCIA
【期間】2012年11月
【業務内容】
-Responsible interpretation in Japan WEEK IN VALENCIA
-Organization of the event along with japanese side organizer
-Coordination between spanish volunteer members and japanese organizars
-バレンシアにて開催されたジャパンウィーク(ヨーロッパ各地で年に一回行われる日本文化紹介イベント)における通訳
-同イベントにおけるスペイン側代表マネージャーとしての企画運営
-日本側主催者とスペイン人ボランティアとの間の連絡調整

-Responsible interpretation in Japan WEEK IN VALENCIA
-Organization of the event along with japanese side organizer
-Coordination between spanish volunteer members and japanese organizars




●スペイン語・日本語家庭教師
【機関】フリーランス
【期間】2010年1月 - 現在

Private Japanese Teacher / Private Spanish Teacher
FREELANCE
-Offer private Spanish lessons to foreigners residing in Spain
-Offer private Japanese lessons to Spanish citizens

-Profesora particular de japonés a españoles
-Profesora particular de español a extranjeros
-Preparación de examenes oficiales de japonés a hispanohablantes
-Preparacion de ezamenes de español oficiales sobretodo a asiaticos y a americanos
月~日 午後3時から午前12時半まで (スペイン時間)
月~日 午後10時から午前7時半まで (日本時間)

karol_matsumoto_88jp's Profile