Notice of Conyac Termination

フランス語でローカリゼーション 「Webサイト テキストチェック 」

2,000 yen per hour
Translation & Localization / Proofreading
Standard Japanese → French English → French Spanish → French
フランス人でプロな翻訳者です。
5年間で翻訳を勉強してきました。
フリーランスとして登録しています。
品質保証 で働いていますし、翻訳者のマスターも持ってますのでローカリゼーションが得意です。
月-金曜日・日本の朝1時、5時半まで
週末・日本の午後6時、5時半まで

chloecs2's Profile

ID Verified
Over 9 years ago
French (native) Spanish English Japanese
Travel Computer Software Website Gaming
フランス人なフリーランスです。皆に宜しくお願いします!