Notice of Conyac Termination

日中・中日の翻訳ならお任せ!依頼内容により翻訳料金相談可能。

2,000 yen per hour
Writing / General Writing
Senior Japanese → Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) → Japanese
ビジネス、観光、政治、ニュース、化学、音楽ならお任せ!
5年間の日本留学、8年間の日系企業勤務、10年間の文章翻訳の経験及び日本語能力試験1級のライセンスを持っております。
1.化学メーカーで8年間勤務、大量の化学、ビジネス関連の翻訳実績。
2.音楽(ロック&ポップ)関連の翻訳実績。主は、ロックバンドの紹介、宣伝、音楽性の説明などです。
3.化粧品、スキンケア関連の翻訳実績。主は、商品の説明です。
4.政治、ニュース関連の翻訳実績。主は、政治、社会ニュースに関するネットニュースの翻訳です。
5.旅行関連の翻訳実績。主は、日本人向けの台湾観光文章の翻訳です。
毎日。空いている時間で翻訳を行っておりますので、対応可能時間は特に決まっていませんが、納期は必ず守ります!

jennykuo's Profile

ID Verified
Almost 9 years ago
Chinese (Traditional) (native) Japanese Chinese (Simplified)
Chemistry Music Business