I can help you through your success!
About This Service
I worked as proofreader first, up to editing and substantive editing positions, for a specialized quarterly in Italy, as far as 2006. Now I can edit or post-edit or thouroghly revision literature, academic writings, cover letters, essays... I can offer transcreation and localization as for sepcial project areas, such as tourism. I can adapt a text to the final target public and geographic area, say, Italy. I can work also from machine-translated texts and perfectly adapt them into a smooth, natural flowing Italian, be they comic books or travel guides! Just hire me!
What You Can Expect
Among my major assignments there are hundreds of comic books (I was also chief terminologist for a digital version), articles for the press, from tourism to restaurant to cultural guides, general culture websites, thousands of quizzes, and voice recognition software devices. As literary editor, I can plainly counsel and guide the writer and make amendments to the text myself so that the work is ready to be published. The client then chooses how much editing the works needs and whether to accept my advice or not, as I always offer a few free pages' analysis for free before making an agreement.
Business Hours
6-7 hours/day, generally and most in the evenings, 09:00PM-01:00PM CET, Rome time zone, also weekends.
rexita's Profile
ID Verified
Almost 9 years ago
Italian
French
English