Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

必ず納期を守ることをお約束します。 また、貴社のご要望に沿うよう柔軟にお仕事をさせていただきます。 ご検討を宜しくお願いいたします。

2,000 yen per hour
Translation & Localization / Translation
Japanese → English English → Japanese
▼可能な業務/スキル
・日→英翻訳、英→日翻訳
・英文ライティング/記事作成
・日本文ライティング/記事作成

▼資格
・TOEIC985点
・IELTS 7.5

▼活動時間/連絡について
・報告・連絡・相談には迅速に対応が出来ます。
・週2~3日は活動可能であり、納期は厳守いたします。
・できる限り柔軟にご対応させていただきます。
・急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。

お仕事をお任せいただけた場合、必ず納期を守ることをお約束します。
また、貴社のご要望に沿うよう、柔軟にお仕事をさせていただきます。
ご検討を宜しくお願いいたします。

tom-1529's Profile

ID Verified
About 1 year ago
Japanese English
IT
12 hours / week
ご覧いただいたきましたみなさま

お世話になります、Tomと申します。
この度は貴重な候補者選定のお時間にて、私をご確認いただき誠にありがとうございます。
現在本業では社会人として外資系IT企業にて営業に従事する傍ら、
学生時代に培った学術系通訳・翻訳業務のスキルを活かして通訳業と翻訳業を営んでおります。
大学では社会言語学を専攻いたしました。

▼可能な業務/スキル
・日→英翻訳、英→日翻訳
・英文ライティング/記事作成
・日本文ライティング/記事作成

▼資格
・TOEIC985点
・IELTS 7.5

▼活動時間/連絡について
・報告・連絡・相談には迅速に対応が出来ます。
・週2~3日は活動可能であり、納期は厳守いたします。
・できる限り柔軟にご対応させていただきます。
・急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。

お仕事をお任せいただけた場合、必ず納期を守ることをお約束します。
また、貴社のご要望に沿うよう、柔軟にお仕事をさせていただきます。
ご検討を宜しくお願いいたします。

Tom