Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

医療系の翻訳(英語→日本語、日本語→英語)にも対応しています。

1,200 yen per hour
Translation & Localization / Translation
English → Japanese Japanese → English
通常の翻訳に加え、医学部在籍中のためその知識を生かした医療系の翻訳にも対応しています。ご依頼から1週間以内での納品をさせていただきます。(分量により前後する場合がございます。)迅速な連絡・対応を心がけております。ご興味を持っていただけましたらご連絡いただければ幸いです。
現在国立大学医学部在学中です。幼いころから英会話教室に通い、英語力を培いました。それを武器に大学受験をし現役で合格しました。現在は大学在学中にUSMLEを取得することを目標に頑張っています。また、高校・大学時代に英語圏に一カ月ほどの短期留学をしました。丁寧で確実な翻訳を心がけております。ご興味を持っていただけましたら、ご連絡をいただけると幸いです。
月曜~金曜8:00~22:00(JST)(学校の授業時間は対応ができないので要相談)

ally_med's Profile

ID Verified
About 1 year ago
Japanese English
Medical
14 hours / week
現在国立医学部に在学中です。高校、大学時代には英語圏への短期留学を2度経験しました。現在はUSMLEを在学中に取得することを目標に勉強に励んでおります。そのため医学英語にも精通しております。

【資格】
英検準一級
CASECでTOEIC換算885点

【受注可能なお仕事】
動画字幕翻訳
記事翻訳
医療記事翻訳 など

【作業環境】
パソコン(Windows)(主)、iPad

【稼働時間】
平日日中・夜間ともに作業可能です。1日2時間ほどの在宅ワークをお受けしております。連絡手段としましては、チャットツール(チャットワークなど)、ビデオ通話ツール(Skypeなど)で可能です。ご連絡いただけましたら、すぐに対応できる体制を整えておりますので、どうぞよろしくお願いいたします。

ご関心を持っていただけましたら、ご連絡をお待ちしております。