Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

学術書の翻訳(日本語⇔英語)を得意としています。

1,100 yen per hour
Translation & Localization / Translation
Japanese → English English → Japanese
こんにちは。私は日本語と英語の翻訳を得意とするバイリンガルの翻訳者です。異文化のギャップを埋め、効果的なコミュニケーションを促進することに情熱を注いでおり、どんなプロジェクトにも細心の注意を払って取り組んでいます。

日本語から英語への翻訳では、原文の微妙なニュアンスに細心の注意を払い、元のメッセージが正確に伝わると同時に、意図したトーンとスタイルを維持することを心掛けています。言語的に正確であるだけでなく、文化的にも適切な翻訳を提供することで、読者がコンテンツを完全に理解し、楽しむことができるようにしています。

一方、英語から日本語への翻訳では、オリジナルテキストの本質を捉え、日本語と文化にシームレスに適応させることを心がけています。自然で流暢な文章を作り上げることに注力し、日本語話者が心地よく読める翻訳を提供します。

私の仕事では、プロ意識、正確性、そしてタイムリーな納品を重視しています。納期を守り、クライアントの満足を確保することの重要性を理解しています。また、フィードバックにもオープンであり、より良い翻訳を提供するため日々知識をアップデートしています。

もし日本語または英語でコンテンツを鮮やかに表現できる翻訳者をお探しであれば、私がお手伝いいたします。言語の壁を乗り越え、グローバルな社会で一緒に働きましょう!

takahiro241381's Profile

ID Unverified
Over 2 years ago
Japanese English
30 hours / week
プロフィール御覧いただきありがとうございます。
日本出身で、現在は日本に住んでいます。2022年から一年間ノースカロライナ大学チャペルヒル校にて留学をしていました。
語学学習が好きで、これまで多種多様な文章に触れてきました。専攻が理系ということもあり、専門的な内容の文章に対しても抵抗がありません。

目立った実績、経歴はありませんが、誠心誠意頑張らせていただきます。よろしくお願いします。