Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

【ポ語→日本語翻訳】自然な日本語訳に力を入れています!

1,000 yen per hour
Translation & Localization / Translation
Standard Portuguese (Brazil) → Japanese
読みやすい自然な日本語訳になるよう尽力します。
移民の歴史、履歴書、退職届、アンケート回答など多岐に渡った翻訳経験あり。

makios's Profile

ID Verified
Over 9 years ago
Japanese (native) Portuguese (Brazil)
16 hours / week
現在、海外在住で自宅にてオンライン日本語教師をしております。以前は、現地日本語学校にて勤務しておりました。
日本では営業事務、大学事務などの経験があり、ワード、エクセル、パワーポイント等を使って業務にあたっていました。
在宅ワークとして、旅行、ファッション、芸能などについての執筆、ポルトガル語から日本語もしくは日本語からポルトガル語への翻訳の仕事を受けております。クリスチャンなので、聖書やキリスト教についての記事も執筆可能です。
責任感は強いので、仕事に対しては納期厳守でマメに連絡を取りながら取り組んでいます。
よろしくお願い致します。