Notice of Conyac Termination

ビジネス文書の翻訳が得意です

Contact Freelancer
2,200 yen per hour
Translation & Localization / Translation
English → Japanese
ビジネス分野における英日翻訳が得意です。丁寧かつスピード感を持って取り組む姿勢を第一に、単なる翻訳ではなく使用する場面や読む側の
立場を考慮し、原稿の書き手へのアドバイスを含めより実戦的な文章の作成を心掛けています。
企業ホームページ、インタビュー、企業PR動画の字幕翻訳など
月 16:00-19:00 / 木・金 9:00-18:00 / 土 17:00-20:00 / 日9:00-18:00(JST)

rie_fujimoto's Profile

ID Unverified
Almost 2 years ago
Japanese English
20 hours / week
 英国の大学院を卒業後、一般企業及び翻訳会社に就職し7年間の日英・英日翻訳経験を積みました。
 2019年にフリーランスの翻訳者、講師として独立するとともに、音楽療法士の養成スクールで学び2022年3月に日本音楽療法学会認定 音楽療法士試験に合格。医療や福祉、教育の現場をはじめ、今後は「働くことと感情」をテーマに、職場でのメンタルヘルスに関する問題を抱える人々にも音楽を通して支援を行いたいと考えています。
 翻訳においては、ビジネス分野はもちろんのこと、環境やIT分野、さらには音楽療法にも深い関わりがある医療・福祉分野の専門性を高め的確な翻訳サービスを提供するため、現役翻訳者主催の勉強会に参加し翻訳スキルや各分野の知識の習得を目指しています。