Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

日本語 / 英語 / スペイン語 間の翻訳 何でもお任せください!:-)

1,100 yen per hour
Translation & Localization / Translation
Japanese → English Japanese → Spanish English → Spanish
翻訳歴は長くございませんが、英語学科TOEIC 920点卒業、カナダ在住でございます。
迅速で正確な翻訳に自信がございますので、ぜひお任せください!

大学在学中4年間、留学6ヶ月、ビジネス英語を専門とし、
細かい単語の違いや記号の使い方、ビジネスメールの送り方などを学び、TOEIC920点獲得し卒業致しました。
現在カナダ在住で、ビジネス英語だけでなくカジュアルな英語も翻訳致しましたので、
ご連絡をお待ちしております。
月〜日 2:00pm〜0:00am (土日祝日も可)

ikumi-salazar's Profile

ID Unverified
About 2 years ago
Japanese English Spanish
40 hours / week

こんにちは、カナダ在住のサラザール郁未です:-)
フリーランスで語学支援・翻訳の個人事業をしておりまして、
英語、日本語、スペイン語間の翻訳を得意としております。
ご希望が有れば、最終的にネイティブのチェックを入れることも可能ですので、お気軽にお申し付けください。


About Me———————
小さい頃から海外や英語に興味があり、もともと夢だった留学を、アメリカとカナダで叶え、
無事大学を4年間で卒業致しました!

英語学科卒業後、社会人経験を2年経験。
ただ、英語に触れる環境が少なく、もっと英語を使いたいと思い英語を活用できる仕事に転職。

コロナ禍を経て、小さい頃からずっと憧れていた海外移住を叶えたい…!と思い
カナダに移住、現在もカナダ在住でございます。

フランス語の小学校で日本語の授業をした事がきっかけで、
海外の方が日本に興味を持ってくれることに対してワクワクし、
日本と海外を繋ぐ何かのきっかけになれたら嬉しいなと思いました!

そこで自分の強みである語学力を活かせるのであればと、翻訳のお仕事を始めました。
経験は浅いですが、翻訳スキルと迅速さやコミュニケーションスキルには自信がございますので、
ぜひお任せください!