Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

【翻訳: Translation】英語⇔日本語 確実に伝わる英語、お任せください!

1,200 yen per hour
Translation & Localization / Translation
Japanese → English
責任をもって日本語の原文を英語に翻訳します。
専門性の高い「精度」が重要な翻訳から、
メッセージ性が強い「雰囲気」が重要な翻訳まで。
あなたの心強い味方に必ずなります!
アメリカ4年制大学留学・TOEIC880点・米軍基地ビジネス2年経験・現在輸出入ビジネス(主に米国及び中国・台湾からの仕入れ)の経験がございます。また大学ではホスピタリティ・マネジメントというホテル・レストランのマネジメントや観光業全般を学ぶ学科を専攻しておりました。
職務上契約書・カタログの和英翻訳を日々行っております。
ご相談

leosuke152's Profile

ID Verified
Over 2 years ago
Japanese English
Business
20 hours / week
私、アメリカ大学留学4年間・TOEIC880点・米軍基地ビジネス2年経験・現在輸出入ビジネス(主に米国及び中国・台湾からの仕入れ)に従事しております。
シンガポールの翻訳会社Elite Asiaにプロの翻訳家として登録されております。

職務上、日本語⇔英語のやり取りを数多く行ってまいりました。カジュアル〜専門的なご依頼まで対応出来ます。
違和感のない自然体な日本語表現及びネイティブ表現の英語翻訳を心がけております。
きっとあなたの役にたちます!!

▼私に出来ること
・英語⇔日本語 翻訳
・英語レッスン

▼解決できるお困りごと
・急ぎの翻訳案件ある・・・
・専門的な用語を含む文献やカタログの翻訳しなければならない・・・
・Youtube 動画などを英⇔日翻訳したい・・・etc!
英語にまつわるお困りごとがございましたら、是非お声がけください。

●活動時間/連絡について
できる限り柔軟にご対応させていただきます。急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。
連絡は基本的にいつでも可能です。できる限り素早い返信を心がけますが、急ぎの仕事が入っている場合はお時間をいただくこともございます。
ご了承いただければ幸いです。

ご興味持って頂けたらメッセージで気軽に声かけてください!