Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

web翻訳、説明書翻訳実績あります!

1,000 yen per hour
Translation & Localization / Translation
English → Japanese
web翻訳、ポストエディト、説明書翻訳の実績がございます。
機械翻訳は使わず、丁寧な手作業を心がけております。
何卒よろしくお願いいたします。
web翻訳
説明書翻訳
海外技術論文の読解(学生時代)
平日、休日問わず
8:00~17:00
48h/週

mukamasa's Profile

ID Verified
About 4 years ago
English Japanese
48 hours / week
お世話になります。私は34歳、技術系出身の会社員です。

TOEICは770点、英検は2級あり
理系国立大学出身の点や自身の技術系出身の経験から、
技術系翻訳にも活躍できると考え、登録させていただきました。

翻訳の職務経験は、英→日で、
・web翻訳
・説明書翻訳
の実績がございます。

また先にも書きましたように、技術のバックがございますので、
・特許翻訳
・論文翻訳
は現在、技量を高め、いつでも仕事をいただける準備をしております。

未熟な34歳ですが、若い意味でも34歳です。
現在は、日→英翻訳にも挑戦(勉強)し、業務の幅を広げております。

まだまだではございますが、ご指名いただけると幸いでございます。
何卒よろしくお願い申し上げます。