Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

メディア・観光・旅行翻訳・YouTube等の字幕翻訳(日本語⇆韓国語)お任せください!

1,700 yen per hour
Translation & Localization / Translation
韓国語や日本語を用いて、各国のネイティブに伝わる自然な翻訳が可能です。 前職の仕事上で世界各国に訪問してきたので、観光や旅行などの知識はもちろん、映像字幕翻訳、契約書や法務文書チェック業務の経験があり、様々なジャンルの翻訳が可能です。これまで、常にお客様の事を考え仕事をしてきた自信があり、語学力を必要とされる多くの方々にこれまで培ってきた経験と、プラスアルファのホスピタリティ精神を発揮し、人々の役に立っていきたいと考えている。

hkk92's Profile

ID Verified
Over 3 years ago
Korean Japanese English
はじめまして!
韓国ネイティブで日本には約19年在住。
韓国語や日本語を用いて、各国のネイティブに伝わる自然な翻訳が可能です。 また、航空会社に勤めながら世界各国に訪問してきたので、観光や旅行などの知識はもちろん、IT企業では字幕翻訳、記事翻訳、マーケティング翻訳、契約書や法務文書チェック業務等の経験があり、様々な分野の翻訳が可能です。

JLPT2級を日本の小学校在学時に取得し、大学卒業後、大手航空会社・IT企業にて経験を積みました。
現在は、フリーランス翻訳家として活動しています。

これまでの仕事では、常にお客様の事を考え行動してきた自信があり、語学力を必要とされる多くの方々にこれまで培ってきた経験と、プラスアルファのホ スピタリティ精神を発揮し、皆さんの役に立っていきたいと考えています。


対応期間は、ご依頼いただく内容・量によって異なります。(1日翻訳可能文字数:〜4,000文字)
お気軽にご相談ください。^^