Translator Reviews ( German → Japanese )
Rating: 53 / 0 Reviews / 23 May 2013 at 19:43
③Bitte holen Sie unabhaengigen rechtlichen Rat ein, sofern Sie unsicher sind, welche Informationen Sie als Verkäufer beim Listen Ihrer Angebote ueber www.A.de darstellen muessen.
Die A Marketplace Plattform ermöglicht es Ihnen, die notwendigen Informationen in Ihrem Händlershop darzustellen. Bitte gehen Sie dabei wie folgt vor:
Für die schriftliche Bestätigung haben Sie zwei Alternativen:
1. Folgen Sie dem Link in der Signatur dieser Email zum Kontaktformular; oder
2. Antworten Sie auf die Kopie dieser Email, die Sie in Ihrem Verkäuferkonto unter "Einstellungen" / "Kundenstatistiken" / „Benachrichtigungen“ finden.
商品の販売に際し、売主として、どの情報をA.de上に載せなければならないか不確かな場合は、中立的な立場に基づく法的アドバイスをお求めください。
あなたのショップに必要な情報の記載には、A.deマーケットプレイスのプラットフォームをご利用ください。
その際は、以下の通りお進みください。
文書による確認には2つの方法があります。
1.このEメールの署名中にあるリンクをクリックし問い合わせフォームを開く。
もしくは
2.このEメールのコピーに回答する。
コピーは、出品者アカウント内、"Einstellungen"(設定)/"Kundenstatistiken"(顧客情報) / „Benachrichtigungen(連絡)“ とお進みいただいたところに有ります。