Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Deutsch ] Als Chrollis Kuß sieht so natürlich aus, sehe Ich das Drama wünschend "Wenn d...
Original Texts
最近Chrolliのキスが余りにも自然で『プライベートでも本当のカップルだったらいいのになぁ』って願いつつドラマを見ています。他にも同じ想いの人いるんですよ!!二人のキスシーン大好きです。
Translated by
ichi_09
Als Chrollis Kuß sieht so natürlich aus, sehe Ich das Drama wünschend "Wenn die Zwei auch im Privatleben eches Liebespaar wäre". Andere Leute haben auch selbe Gedanke! Ich liebe Eule Kuß szene!
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 94letters
- Translation Language
- Japanese → Deutsch
- Translation Fee
- $8.46
- Translation Time
- about 6 hours
Freelancer
ichi_09
Starter