Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Deutsch ] Guten Tag. Ich habe das Geld schon vor vielen Tagen überwiesen, die Ware i...
Original Texts
こんにちは。
何日も前に入金したのですが、
商品が届きません。
早く送ってもらえますか?
至急返事をください。
何日も前に入金したのですが、
商品が届きません。
早く送ってもらえますか?
至急返事をください。
Translated by
junti
Guten Tag.
Ich habe das Geld schon vor vielen Tagen überwiesen, die Ware ist jedoch noch nicht da.
Könnten Sie die Ware bitte schleunigst verschicken?
Ich bitte um schnelle Antwort.
Ich habe das Geld schon vor vielen Tagen überwiesen, die Ware ist jedoch noch nicht da.
Könnten Sie die Ware bitte schleunigst verschicken?
Ich bitte um schnelle Antwort.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 51letters
- Translation Language
- Japanese → Deutsch
- Translation Fee
- $4.59
- Translation Time
- about 4 hours
Freelancer
junti
Senior
日本学学部卒業
日本学大学院卒業
日本語能力試験N1取得
日本学大学院卒業
日本語能力試験N1取得