Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Deutsch ] Werden Sie eine ähnliche Glasflasche erneut einstellen? Da ich sie sammele,...
Original Texts
また似たようなガラス瓶を出品する予定はありませんか?収集しているのでまた出品の予定があれば教えてください。
Translated by
shimauma
Werden Sie eine ähnliche Glasflasche erneut einstellen?
Da ich sie sammele, bitte ich Sie, mir frühzeitig mitzuteilen.
Da ich sie sammele, bitte ich Sie, mir frühzeitig mitzuteilen.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 53letters
- Translation Language
- Japanese → Deutsch
- Translation Fee
- $4.77
- Translation Time
- about 2 hours
Freelancer
shimauma
Starter (High)
静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC960レベル)、独⇄日(TELC B2レベル)に対応可能です。非ネイティブのブローク...