Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Deutsch to Japanese ] das Paket mit den naturkundlichen Tafeln ist wieder bei uns angekommen mit de...

Original Texts
das Paket mit den naturkundlichen Tafeln ist wieder bei uns angekommen mit dem Vermerk, der Empfänger sei unbekannt. Wir haben es am 8. abgeschickt, am 12. war der Zustellversuch. Kann es sein, dass Sie noch keinen Namen am Klingelschild hatten? Oder ist uns bei ebay aus Versehen noch die alte Adresse (Bauerwaldstr. 41) mitgeteilt worden?
Translated by faultier
自然図鑑の小包をお送りしましたが、またも転居先不明とのことで、弊社に戻ってきました。8日に発送し、配達は12日に行われようとしていたようです。お住まいの呼び出しベルのところに、まだお名前を出していただいていないのでしょうか? それとも、ebayが手違いで弊社に古い住所(Bauerwaldstr. 41)を伝えてきているということでしょうか?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
341letters
Translation Language
Deutsch → Japanese
Translation Fee
$7.68
Translation Time
about 11 hours
Freelancer
faultier faultier
Starter
独文和訳、和文独訳、いずれもお引き受け可能です。
Übernehme Übersetzungsaufträge D → J sowie J → D.
...