Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Deutsch to Japanese ] Hello,I am very excited when I received the item from yours.But I received a ...

Original Texts
Hello,I am very excited when I received the item from yours.But I received a same item‘’BANPRESTO ONE PIECE CREATOR x CREATOR RORONOA ZORO FIGURE’‘ from another adress:Noah 6-27-101 Minamiedo3 Matsuyama,Ehime 7900062 japan.However,I only bought one item.Is this adress belong yours?Or some mistake from other sellers?I do not know how is it going.Thanks and looking forward your reply.
Translated by satoretro
こんにちは。商品が届いてとても喜んでいます。ただ同じ商品「バンプレスト ONE PIECE クリエーター × クリエーター ロロノア・ゾロ フィギュア」が「790-0062 愛媛県松山市南江戸6-27-101 Noah」という別のアドレスから届きました。このアドレスはあなたのものでしょうか?それとも他の販売者のミスか何かでしょうか?どうなっているのかわかりません。とにかくありがとうございました。お返事お待ちしています。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
387letters
Translation Language
Deutsch → Japanese
Translation Fee
$8.715
Translation Time
about 2 hours
Freelancer
satoretro satoretro
Standard