Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Deutsch ] Keilriemen wechseln - der Verlauf Die Riemenscheibe mithilfe eines Bohrers...
Original Texts
How to replace a belt
Lock the pulley with a drill bit inserted in the hole
Turn the pulley until the drill bit is in place in the hole
Lock the wheel with a wrench
The bolt is coated with pre-applied thread locking
If it is not the case, apply the product to the bolt
The torque is 40 Nm + 50° angle tighten
50° represents a little less than 1 side of bolt (1 side = 60°)
Check that the bolt is tightened to at least 195 Nm
Operate the belt from above while you engage the belt on the pulley
you can use a 1/2 to 3/8 adapter
or a wrench 8 mm square ground to 7 mm
Check the belt tension : the belt should be twisted a little less than a quarter turn in the middle of the longest length of the belt (between 2 pulleys)
Lock the pulley with a drill bit inserted in the hole
Turn the pulley until the drill bit is in place in the hole
Lock the wheel with a wrench
The bolt is coated with pre-applied thread locking
If it is not the case, apply the product to the bolt
The torque is 40 Nm + 50° angle tighten
50° represents a little less than 1 side of bolt (1 side = 60°)
Check that the bolt is tightened to at least 195 Nm
Operate the belt from above while you engage the belt on the pulley
you can use a 1/2 to 3/8 adapter
or a wrench 8 mm square ground to 7 mm
Check the belt tension : the belt should be twisted a little less than a quarter turn in the middle of the longest length of the belt (between 2 pulleys)
Translated by
danielegiulianelli
Keilriemen wechseln - der Verlauf
Die Riemenscheibe mithilfe eines Bohrers in der Lochgruppe sichern
Die Riemenscheibe drehen bis die Bohrerspitze in Position ist
Das Rad mit Spannschlüssel arretieren
Der Riegel ist mit Gewindesicherungen überzogen
Wenn es nicht der Fall ist, tragen Sie das Produkt auf den Riegel auf
Das Drehmoment ist 40 Nm + 50° Winkel anziehen
50° ist etwas weniger als eine Seite vom Riegel (1 Seite = 60°)
Überprüfen Sie, ob der Riegel mit wenigstens 195 Nm angezogen ist
Den Keilriemen von oben bedienen während Sie den Keilriemen auf die Riemenscheibe aufsetzen
Sie können ein 1/2 auf 3/8 Adapter
oder einen Inbusschlüssel mit Vierkanteinsatz auf 7 mm
Überprüfen Sie die Keilriemenspannung: der Keilriemen soll etwas weniger als ein Viertel-Drehung in der mittleren Hälfte des Riemens (zwischen 2 Riemenscheiben) verdreht sein
Die Riemenscheibe mithilfe eines Bohrers in der Lochgruppe sichern
Die Riemenscheibe drehen bis die Bohrerspitze in Position ist
Das Rad mit Spannschlüssel arretieren
Der Riegel ist mit Gewindesicherungen überzogen
Wenn es nicht der Fall ist, tragen Sie das Produkt auf den Riegel auf
Das Drehmoment ist 40 Nm + 50° Winkel anziehen
50° ist etwas weniger als eine Seite vom Riegel (1 Seite = 60°)
Überprüfen Sie, ob der Riegel mit wenigstens 195 Nm angezogen ist
Den Keilriemen von oben bedienen während Sie den Keilriemen auf die Riemenscheibe aufsetzen
Sie können ein 1/2 auf 3/8 Adapter
oder einen Inbusschlüssel mit Vierkanteinsatz auf 7 mm
Überprüfen Sie die Keilriemenspannung: der Keilriemen soll etwas weniger als ein Viertel-Drehung in der mittleren Hälfte des Riemens (zwischen 2 Riemenscheiben) verdreht sein
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 707letters
- Translation Language
- English → Deutsch
- Translation Fee
- $15.915
- Translation Time
- 1 day
Freelancer
danielegiulianelli
Starter