Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Deutsch to Japanese ] ich bat über Amazon um eine Rücksendung der Filter, da das Gerät wofür ich s...

Original Texts
ich bat über Amazon um eine Rücksendung der Filter, da das Gerät wofür ich sie gekauft hatte nicht kompatibel ist mit den Filtern. Leider haben Sie sich noch immer nicht gemeldet. Bitte lassen Sie mir ein Rücksendeettiket zukommen. Die Filter kamen übrigens sehr spät an, aber ich vermute als Grund den Poststreick.
Translated by satoretro
購入したフィルターの返品をAmazonを通してお願いしました。理由はそのフィルターをつけようと思っていた機械と合わなかったからです。残念ながらまだご連絡をいただけておりませんが、返品用のラベルを送って下さい。ところでフィルターはかなり遅れて届きました。でもその理由はたぶん郵便局のストライキのせいだと思いますが。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
317letters
Translation Language
Deutsch → Japanese
Translation Fee
$7.14
Translation Time
29 minutes
Freelancer
satoretro satoretro
Standard