Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Deutsch to Japanese ] Hallo, ich habe versucht den Artikel zurückzusenden, allerdings funktioniert ...
Original Texts
Hallo, ich habe versucht den Artikel zurückzusenden, allerdings funktioniert das mit dem
Retouren Etikett nicht. Ist die Rücksendung frankiert? Die Retourenkosten trägt doch der Verkäufer.
Bitte teilen Sie mir mit, was genau ich machen soll bzw. Prüfen Sie bitte noch den Rücksendeschein.
Retouren Etikett nicht. Ist die Rücksendung frankiert? Die Retourenkosten trägt doch der Verkäufer.
Bitte teilen Sie mir mit, was genau ich machen soll bzw. Prüfen Sie bitte noch den Rücksendeschein.
Translated by
mmiyazak
拝啓、商品を返送しようとしましたら、返却ラベルが受け付けてもらえません。返却用の切手代はお支払いいただいているのでしょうか。返品費用は売り手負担のはずですが。
私がすべきことを正確に教えていただけませんか。あるいは、返品費用はお支払い済みかご確認ください。
私がすべきことを正確に教えていただけませんか。あるいは、返品費用はお支払い済みかご確認ください。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 286letters
- Translation Language
- Deutsch → Japanese
- Translation Fee
- $6.435
- Translation Time
- about 4 hours
Freelancer
mmiyazak
Starter