Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Deutsch ] Danke schön für Ihre Nachricht. Ja, ich verstehe. Hier ist die Rechnung. ...
Original Texts
メッセージありがとうござます。
かしこまりました。
下記請求書になります。
よろしくお願いします。
メッセージありがとうございます。
すいません。
この商品は日本から配送されるために多くの時間がかかってすいません。
すいませんが商品到着までしばらくお待ちください。
かしこまりました。
下記請求書になります。
よろしくお願いします。
メッセージありがとうございます。
すいません。
この商品は日本から配送されるために多くの時間がかかってすいません。
すいませんが商品到着までしばらくお待ちください。
Translated by
yosuke-oshida
Danke schön für Ihre Nachricht.
Ja, ich verstehe.
Hier ist die Rechnung.
Danke schön.
Danke schön für Ihre Nachricht.
Entschuldigung, aber dieser Artikel verbraucht lange Zeit denn das wird von Japan geschickt.
Bitte warten Sie auf der Ankunft bei Ihnen.
Ja, ich verstehe.
Hier ist die Rechnung.
Danke schön.
Danke schön für Ihre Nachricht.
Entschuldigung, aber dieser Artikel verbraucht lange Zeit denn das wird von Japan geschickt.
Bitte warten Sie auf der Ankunft bei Ihnen.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 125letters
- Translation Language
- Japanese → Deutsch
- Translation Fee
- $11.25
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
yosuke-oshida
Starter
I've been interested in languages, learned English since the age of 10, and I...