Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Deutsch to Japanese ] Sie können uns bei der Überprüfung Ihres Kontos helfen, indem Sie uns mehr In...

Original Texts
Sie können uns bei der Überprüfung Ihres Kontos helfen, indem Sie uns mehr Informationen über ihr Unternehmen zusenden. Um dieses zu tun klicken Sie bitten auf die Schaltfläche “Antrag” neben dieser Nachricht auf der Benachrichtigungsseite des Kundenzufriedenheitsbereichs von Seller Central. (https://sellercentral-europe.amazon.com/gp/customer-experience/perf-notifications.html/).

Falls Sie Sendungsverfolgungsnummern für Ihre Lieferungen bereitstellen möchten, können Sie diese auf der "Bestellungen verwalten" Seite im Bereich "Bestellungen" hinzufügen (https://sellercentral-europe.amazon.com/gp/orders-v2/list).
Translated by aus744
貴社の情報を我々にお送りいただくことで、お客様のアカウントを確認させて頂くことができます。
そのためには、Seller Centralのお客様満足度報告のページのこのメールのわきにある、「申し込み」ボタンをクリックしてください。(https://sellercentral-europe.amazon.com/gp/customer-experience/perf-notifications.html/)

発送するお荷物の追跡番号が必要な場合は、「注文管理」ページの「注文」エリアで追加できます。(https://sellercentral-europe.amazon.com/gp/orders-v2/list)

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
619letters
Translation Language
Deutsch → Japanese
Translation Fee
$13.935
Translation Time
18 minutes
Freelancer
aus744 aus744
Starter
日本語⇒英語、英語⇒日本語
日本語⇒ドイツ語、ドイツ語⇒日本語