Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Deutsch ] Danke schön für Ihre Nachricht. Tut mir Leid, wir haben den Artikel mit fa...

Original Texts
メッセージありがとうございます。

すいません。
こちらのミスで誤った価格で商品の販売をしてしまいました。
その代わりこちらで全額返金プラス2€返金させて頂きました。

メッセージありがとうございます。
商品については全各国で削除の方させて頂きました。

ご迷惑おかけして申し訳ございません。
Translated by yosuke-oshida
Danke schön für Ihre Nachricht.

Tut mir Leid, wir haben den Artikel mit falscher Preis verkauft, stattdessen mit voller Preis plus 2€ erstattet.

Danke schön für Ihre Nachricht.
Wir haben bereits den Artikel von der Liste abgesetzt.
Entschuldigen Sie, dass wir Ihnen störten.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
137letters
Translation Language
Japanese → Deutsch
Translation Fee
$12.33
Translation Time
about 2 hours
Freelancer
yosuke-oshida yosuke-oshida
Starter
I've been interested in languages, learned English since the age of 10, and I...