Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Deutsch to Japanese ] Ich bin noch bis Freitag im Urlaub. Sollen die Bücher nach Japan verschickt w...
Original Texts
Ich bin noch bis Freitag im Urlaub.
Sollen die Bücher nach Japan verschickt werden?
Dann muss ich nachfragen, wieviel Porto das kostet. Können Sie den Kaufbetrag in Euro überweisen?
Ich melde mich, wenn ich wieder zuhause bin.
Sollen die Bücher nach Japan verschickt werden?
Dann muss ich nachfragen, wieviel Porto das kostet. Können Sie den Kaufbetrag in Euro überweisen?
Ich melde mich, wenn ich wieder zuhause bin.
Translated by
jojo
私は金曜日まで休暇を取っています。
本を日本に発送した場合、送料はいくらになりますか?
また、代金をユーロで支払うことはできますか?
帰宅したら、お電話します。
本を日本に発送した場合、送料はいくらになりますか?
また、代金をユーロで支払うことはできますか?
帰宅したら、お電話します。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 223letters
- Translation Language
- Deutsch → Japanese
- Translation Fee
- $5.025
- Translation Time
- 37 minutes
Freelancer
jojo
Starter
speedy & straight