Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Deutsch ] Vielen Dank für Ihre Nachricht. Haben Sie auch von jetzt an RIMOWA Produkte i...

Original Texts
連絡ありがとう。今後もRIMOWAの商品の出品予定はありますか?探しているRIMOWAがいくつかあるんだけど今後直接取引することは可能ですか??
Translated by kirschbluete
Vielen Dank für Ihre Nachricht. Haben Sie auch von jetzt an RIMOWA Produkte in Ihrem Angebot geplant? Ich suche einige RIMOWA Produkte. Könnten wir von jetzt an direkte Geschäfte miteinander machen?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
72letters
Translation Language
Japanese → Deutsch
Translation Fee
$6.48
Translation Time
about 8 hours
Freelancer
kirschbluete kirschbluete
Senior
こちらでの翻訳経験は約6年になりました。
品質の高い翻訳を提供できるよう今後も努力を続けて参りますので、
よろしくお願いいたします。
kirschb...