Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Deutsch ] Wenn Sie nicht mit den vielfarbigen nichts ausmacht, werden Sie mich bitte di...
Original Texts
もしもカラー違いでも大丈夫であれば、私に希望するカラーをメールしてもらえないですか?
希望のカラーの商品を発送させていただきます。
どうしても黒色でなければ駄目ならば、申し訳ありませんが、注文をキャンセルしてもらえないでしょうか?
あなたには本当にご迷惑をかけてしまって、申しわけないとおもっています。
是非、ご検討宜しくお願いします
希望のカラーの商品を発送させていただきます。
どうしても黒色でなければ駄目ならば、申し訳ありませんが、注文をキャンセルしてもらえないでしょうか?
あなたには本当にご迷惑をかけてしまって、申しわけないとおもっています。
是非、ご検討宜しくお願いします
Translated by
yui701
Wenn Sie nicht mit den vielfarbigen nichts ausmacht, werden Sie mich bitte die Farbe, die Sie wollen?
Wir schicken Ihnen die Farbe, die Sie wünschen.
Wenn es wirklich schwarz zu sein, dann werden Sie bitte die Bestellung stornieren?
Wir haben wirklich entschuldigen die Unannehmlichkeiten.
Bitte beachten Sie zu diesem.
Wir schicken Ihnen die Farbe, die Sie wünschen.
Wenn es wirklich schwarz zu sein, dann werden Sie bitte die Bestellung stornieren?
Wir haben wirklich entschuldigen die Unannehmlichkeiten.
Bitte beachten Sie zu diesem.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 163letters
- Translation Language
- Japanese → Deutsch
- Translation Fee
- $14.67
- Translation Time
- 22 minutes
Freelancer
yui701
Starter