Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Deutsch ] Der Pack soll am 5. August am Flughafen Frankfurt eingetroffen haben. Es blei...

Original Texts
ドイツ
Wollte nur Fragen wo die Figur eigendlich grad is.. und wie lang es noch dauern könnte ?

8/5にフランクフルに届いているようです。
税関でとまっているようです。
無事に商品が届くことを願っています。


Translated by otomako
Die Figur soll am 5. August in Frankfurt angekommen sein.
Offensichtlich bleibt sie beim Zoll.
Ich hoffe sehr, dass sie bald bei Ihnen eintreffen.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
144letters
Translation Language
Japanese → Deutsch
Translation Fee
$12.96
Translation Time
about 11 hours
Freelancer
otomako otomako
Starter
京都出身、ベルリン在住。ドイツに住んで14年になります。美術/芸術、教育、環境などの分野の翻訳が得意です。
DSH(ドイツの大学入学に必要なドイツ語資格...
Contact