Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Deutsch to Japanese ] Guten Tag von A, Wir entfernten diese Listungen von unserer Amazon.de Seite,...
Original Texts
Guten Tag von A,
Wir entfernten diese Listungen von unserer Amazon.de Seite, da wir vom Rechteinhaber informiert wurden, dass diese Artikel deren gewerbliche Eigentumsrechte verletzen. Bitte kontaktieren Sie den Rechteinhaber direkt, um diesen Konflikt zu lösen:
Wir entfernten diese Listungen von unserer Amazon.de Seite, da wir vom Rechteinhaber informiert wurden, dass diese Artikel deren gewerbliche Eigentumsrechte verletzen. Bitte kontaktieren Sie den Rechteinhaber direkt, um diesen Konflikt zu lösen:
Translated by
krause_eriko
A より こんにちは
著作権保有者よりこの作品が知的財産権の侵害に当たるという申し立てがあった為、Amazon ドイツのサイトから削除いたしました。 どうか直接財産権保有者と連絡をお取りになり、問題解決をして下さい。
著作権保有者よりこの作品が知的財産権の侵害に当たるという申し立てがあった為、Amazon ドイツのサイトから削除いたしました。 どうか直接財産権保有者と連絡をお取りになり、問題解決をして下さい。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 261letters
- Translation Language
- Deutsch → Japanese
- Translation Fee
- $5.88
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
krause_eriko
Starter
在独10年