Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Deutsch ] Vielen Dank für Ihre Bestellung. Steuern sind im Preis nicht enthalten. Bit...

Original Texts
Thank you for your order.
The tax is not included in the prices of goods.
Please read the comment of goods well.
Since this product is a high price, if you cannot pay a tax, please give me cancellation of an order from you.

-How to Cancel an Item on Amazon.com-
1. Log in at Amazon.com’s home page, go to “My Account” and
click on the “View Order History” button.
2. Click the “Cancel Request” button to the right of your item’s page.
3. A cancellation request will be sent to the seller. T
he order will be canceled when you receive
an e-mail from the seller confirming the cancellation.

Preparation of dispatch will be started if I in particular do not have e-mail.
Thank you.
Translated by endet
Vielen Dank für Ihre Bestellung.
Steuern sind im Preis nicht enthalten.
Bitte lesen Sie die Anmerkungen zu den Produkten genau.
Sollte Sie die Steuern für dieses Höherwertige Produkt nicht zahlen können, kontaktieren Sie mich bitte hinsichtlich einer Stornierung Ihrer Bestellung.

-Anleitung zum Stornieren einer Bestellung auf Amazon.com-
1. Melden Sie sich bitte auf der Hauptseite von Amazon.com an. Gehen Sie nun zu "My Account" und klicken nun auf "View Order History".
2. Klicken Sie nun auf "Cancel Request". Diesen Knopf finden sie rechts neben dem jeweiligen Produkt.
3. Eine Anfrage zur Bestätigung der Stornierung einer Bestellung wird an den Verkäufer gesendet.
Die Bestellung ist erst dann Storniert wenn Sie eine E-Mail mit der Bestätigung der Stornierung erhalten haben.

Die Vorbereitungen zum Versand beginnen, sollte ich keine E-Mail erhalten.
Viel Dank.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
677letters
Translation Language
English → Deutsch
Translation Fee
$15.24
Translation Time
about 15 hours
Freelancer
endet endet
Starter