Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Arabic ] مذكرة الحمية - تسجيل الوزن و الكالوري بسهولة مذكرة الحمية برنامج جديد مثل ...
Original Texts
ダイエットメモ ~体重とカロリーをらくらく記録~
「ダイエットメモ」はメッセンジャー感覚で使える新感覚ダイエット管理アプリです。
これまでダイエットの記録を続けられたことがありますか?
「可愛いから」「多機能だから」ダウンロードしてみたのはいいけど「使いにくい」「わかりにくい」などで続かないという経験が一度はあるのではないでしょうか?
「続けられて」そして「痩せる」ために、考えつくされた機能的でシンプルなダイエット記録専用に独自開発した操作画面で、誰でも簡単にデータが入力できます。
「ダイエットメモ」はメッセンジャー感覚で使える新感覚ダイエット管理アプリです。
これまでダイエットの記録を続けられたことがありますか?
「可愛いから」「多機能だから」ダウンロードしてみたのはいいけど「使いにくい」「わかりにくい」などで続かないという経験が一度はあるのではないでしょうか?
「続けられて」そして「痩せる」ために、考えつくされた機能的でシンプルなダイエット記録専用に独自開発した操作画面で、誰でも簡単にデータが入力できます。
Translated by
arumine
مذكرة الحمية - تسجيل الوزن و الكالوري بسهولة
مذكرة الحمية برنامج جديد مثل الماسنجر.
هل يمكن أن تستمر في تسجيل الحمية؟
هل لديك تجربة تنزيل برنامج آخر لأنه جميل و وظائف متعددة ولكن لا تستمر في تسجيل لصعوبة تشغيله؟
هذا البرنامج يوجد شاشة التسجيل أصلي و سهل و وظيفي مستمر في انخفاض الوزن.و يمكنك أن تسجل معلومات بسهولة.
مذكرة الحمية برنامج جديد مثل الماسنجر.
هل يمكن أن تستمر في تسجيل الحمية؟
هل لديك تجربة تنزيل برنامج آخر لأنه جميل و وظائف متعددة ولكن لا تستمر في تسجيل لصعوبة تشغيله؟
هذا البرنامج يوجد شاشة التسجيل أصلي و سهل و وظيفي مستمر في انخفاض الوزن.و يمكنك أن تسجل معلومات بسهولة.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 239letters
- Translation Language
- Japanese → Arabic
- Translation Fee
- $21.51
- Translation Time
- 1 day
Freelancer
arumine
Starter