Search Services
Filter service types
日本語と韓国語の翻訳を専門としております。
ID Unverified
大学4年間専攻したアカデミックな韓国語の知識を使い、たくさんの人にわかりやすい翻訳を行います。
200 yen
($1.27)
per hour
Japanese → Korean
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
ヨーロッパ一人旅、ワーキングホリデー(カナダ)、チリでのコロナウイルス下の生活体験、言語学習等の記事作成依頼、お待ちしております。
Chile
ID Verified
ライティング・記事作成歴が5年以上ございます。直近の約2年間、カナダでのワーキングホリデー1年間に始まり、半年間のヨーロッパの一人旅、現在のチリでのコロナウイルス下での生活、英語・スペイン語学習などを経験してまいりました。記事作成など、お力になれると思います。何かございましたらお気軽にご連絡ください。
$20.00
per hour
Japanese
English
Spanish
カテゴリー
Writing / Article Writing & Editing
アフィリエイトサイトの報酬アップのアドバイスいたします。
Chile
ID Verified
アフィリエイトサイトを見せていただき、
スカイプにてアドバイスを30分単位(6000円)でできる限りさせていただきます。
$120.00
per hour
Japanese
English
Spanish
カテゴリー
Marketing & Research / SEO
英文記事等の添削
Chile
ID Verified
英文の記事の添削をさせていただきます。
$10.00
per hour
Japanese
English
Spanish
カテゴリー
Translation & Localization / Language Lessons
英日翻訳は「日本語」のネイティブへ
ID Unverified
物書きをしておりますので、違和感のない自然な文章に訳します。
1,700 yen
($10.78)
per hour
Japanese → English
カテゴリー
Simple Tasks & Others / Other
ネイティブレベルの英語の日本語力を持って翻訳サービスを提供いたします。
Japan
ID Verified
英語が母語で、日本語の勉強を初めて10年以上が経っております。早稲田大学を卒業し、現在は大手IT企業にて戦略コンサルタントとして勤務しています。
2,000 yen
($12.68)
per hour
Japanese → English
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
韓国語の文章作成なら任せてください。
Korea
ID Verified
日本の小説やエッセイなどの文学作品を韓国語で翻訳し、いままで20冊の本が出版されています。
その他 医療、観光、博物館の解説など数多くの文章を作っております。
それから韓国語の教師のライセンスを持って韓国に駐在している日本人に韓国語を教えながらテキストを作ったこともあり、韓国語の例文作ることには慣れています。人の文章や話を聞きながら脈絡が通じて文法的に正しいかをチェックしてしまう癖があり、疲れる時もあるけど、翻訳をする時はその感を思い存分働かせることができ、楽しくてしょうがないです。
1,000 yen
($6.34)
per hour
Japanese → Korean
カテゴリー
Writing / General Writing
『英語→日本語』『フランス語→日本語』の翻訳(政治・文学・教育関係等)、資料からコラム、ニュース記事まで対応可
Japan
ID Verified
英語・フランス語から日本語翻訳を対応します。早急に対応してほしい方の依頼も24時間前までにお話いただければ内容によりますが可能です。また、翻訳後の文章の微調整等もご希望できしたら合わせて対応します。
得意分野は①文学②教育③政治です。
1,500 yen
($9.51)
per hour
English → Japanese
French → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
【翻訳】1ワード2円〜受けます
Japan
ID Verified
翻訳内容と納期までの日程で料金は変更されます。一度ご相談ください。
1,500 yen
($9.51)
per hour
English → Japanese
French → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
I specialize in translating letters & emails (from English and German)
Germany
ID Verified
I offer translations of their e-mails and letters. I will edit your translations as soon as possible.
I'm doing an apprenticeship as a foreign language correspondent. I am familiar with the areas of translation, the healthcare system and the back office.
I like to use my knowledge and I like to learn new things.
I look forward to hearing from you.
$45.00
per hour
German
English
English → Korean
Korean → English
German → Spanish
Spanish → German
English → Spanish
Spanish → English
Korean → Spanish
Spanish → Korean
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
I specialize in Post-editing (from English and German)
Germany
ID Verified
Hi. I specialize in Post-editing from English to German and German to English.
$25.00
per hour
German → English
English
カテゴリー
Translation & Localization / Post-editing
技術文書の翻訳(英日、日英)
Japan
ID Verified
技術について、専門的な内容をよく調査して、正確な翻訳になるように心がけています。技術の専門家ですので、その点はアピールポイントです。
1,100 yen
($6.97)
per hour
English → Japanese
Japanese → English
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
ポストエディットから翻訳、ライティングまでお任せください。スピード感のある納品をします。
Japan
ID Verified
ポストエディット、翻訳、ソフトウェアのライティング等を経験してきました。
正確、素早い納品がモットーです。
1,200 yen
($7.61)
per hour
English → Japanese
Japanese → English
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
I am an expert of Japanese, please let me translate your statements in English to Japanese in the way people easily can understand.
Japan
ID Verified
大学では日本文学を専攻していました。読解力を武器に、英語の文章の読み取りとわかりやすい日本語への翻訳を心がけます。
1,500 yen
($9.51)
per hour
English → Japanese
Japanese → English
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
法律、金融、不動産を中心とした英日及び日英の産業翻訳をお引き受けします。
Japan
ID Verified
過去10数年間、英和及び和英の産業翻訳に従事する一方、日々、日本語及び英語の研鑽に励んでおります。保有している資格は、トーイック940、証券外務員資格2種、損害保険普通です。私のセールスポイントは迅速な仕上げです。今まで1度も締め切りに遅れたことはなく、むしろ締め切りより前倒しに納品しております。日本の4年制大学以外に米国の大学及び大学院へ各1年間(合計2年)の留学経験があります。翻訳以外に翻訳機が訳した翻訳の修正も行います。
$25.00
per hour
Japanese → English
カテゴリー
Simple Tasks & Others / Other
契約書や技術資料(日本語↔中国語)などのポストエディットをお任せください。
ID Unverified
長年、法律の仕事に携わってきたので、文章力に自信があります。また、語学力だけではなく、幅広い知識をもつよう、日経新聞や外国のニュースサイトによく目を通します。知らない単語に遭遇した場合、的確な訳を見つけるまで必ず自身でリサーチします。質の高い翻訳はもちろん、納期をしっかり守ることも心掛けております。
1,800 yen
($11.41)
per hour
Chinese (Simplified)
カテゴリー
Translation & Localization / Post-editing
ただいま、日英ビジネス翻訳学習中!
Japan
ID Verified
英語教材・模試の校正経験あり。
簡単な資料翻訳歴1年あり。
モクモク文章を仕上げることに向いているかと思います。
1,500 yen
($9.51)
per hour
Japanese → English
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
I help you with transcribing videos I specialize in translating from German into Eng. and Ar. and vice versa.
Japan
ID Verified
Although I have studied law, my passion for translation did not stop. It growth everyday and night. So, if you are looking for someone who can do general translation, sub or transcript but also can guarantee you punctuality and confidentiality, you have found the right person. I have translated historical documents and short paragraphs as a part from my previous job. Not only that but also I translated E-mails. I used also to maintain a private blog, in where I translated short stories to develop my skill.
$5.00
per hour
English → German
German → English
Arabic → German
German → Arabic
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
I can help you learn German beginner levels A1 A2
Japan
ID Verified
German makes always fun if you know how to learn it.
$7.00
per hour
German
カテゴリー
Translation & Localization / Language Lessons
Consistent, Reliable Japanese to English Translations & Proofreading
Canada
ID Verified
I am constantly exposed to Japanese on a daily basis and can understand the little nuances in general conversations (i.e. read between the lines). Additionally, as a native English speaker born, educated and living in an English speaking locale, I am confident in my abilities to provide accurate translations and revisions that are well suited for an English audience. My forte is normally everyday, casual speech and technology related material, but my researching skills allow me to adapt to any kind situation.
$15.00
per hour
Japanese → English
カテゴリー
Writing / General Writing
ローカライズ、文字起こしならお任せください。
Japan
ID Verified
ローカライズ。迅速、丁寧を心がけます。
1,200 yen
($7.61)
per hour
Japanese
English
カテゴリー
Writing / Transcription
【英語→日本語】の翻訳・校正ならお任せください!
Japan
ID Verified
英語から日本語への翻訳・校正を承っております。
日本人が読んでも違和感を持たない表現を常に意識し、丁寧かつ読みやすい翻訳を心掛けてまいります。
もちろん、徹底したリサーチも行います。
単価はワード数をベースに、「3円から」とさせていただきます。
案件ごとにお見積りをいたしますので、お気軽にお問い合わせくださいませ。
※誠に勝手ながら、日本語→英語の翻訳および校正案件はお断りさせていただいております。
Now providing translation and proofreading services from English to Japanese.
Committed not only to thorough research, but also to translations that are easy to read, with an awareness of expressions that Japanese readers will not feel uncomfortable with.
My unit price is based on the word count and starts from "3 yen" or "0.03 US dollar".
An estimate for each project is available, so please feel free to contact me for more information.
Note: Sorry, I do not accept JAPANESE to ENGLISH translation or proofreading.
1,000 yen
($6.34)
per hour
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
ビジネス、観光、IRの翻訳、ポストエディットを得意としています。(英日・日英)
Japan
ID Verified
ビジネス、観光、IRの翻訳、ポストエディットの経験が豊富です。英日・日英共に可能ですので、よろしくお願いいたします。
1,500 yen
($9.51)
per hour
English → Japanese
Japanese → English
カテゴリー
Translation & Localization / Translation