Completed
Simple Tasks & Others / Data Creation & Editing
第3弾【旅行会話文章】機械翻訳結果の品質評価 日本語⇔繁体字・簡体字
Order Details
- Description
- ■概要
旅行会話文章の機械翻訳結果の品質評価作業を実施します。
■作業
A.機械翻訳結果の評価作業
機械翻訳エンジン7~11種類を2言語(繁体字・簡体字)方向に渡って3段階で評価する作業になります。
[評価基準]
3 正確に伝わる
2 正確ではないが大意は伝わる(相手に意図を伝えるという目的は達する)
1 大意も伝わらない
各言語方向3名で、359文の評価結果を作成します。
※1文につき機械翻訳エンジン7~11種類の結果/文章の評価作業
■納期
*調整中(5月末前に完了できれば幸いです)
■対象言語
日本語 ⇔繁体字
日本語 ⇔簡体字
■報酬
70円~110円/文
※機械翻訳エンジンの種類の数とともに変動する - Required Translator Languages
- Japanese → Chinese (Simplified) Japanese → Chinese (Traditional) Chinese (Simplified) → Japanese Chinese (Traditional) → Japanese
- Deliverables
- 調整中
- Payment Timing
- Immediately after verification
Requirements
- Published
- 23 May 2019 at 05:27
- Completion Deadline
- −
- Application Deadline
- −
- Budget
- Over 5,000K yen
- Maximum Applicants
- 1–10 People
- Applications
- 34
New Arrival Requests
Japanese → Chinese (Simplified)
Japanese → Chinese (Traditional)
Chinese (Simplified) → Japanese
Chinese (Traditional) → Japanese
$5K–$10K
Application Deadline about 9 hours later
Japanese → Chinese (Simplified)
Japanese → Chinese (Traditional)
Chinese (Simplified) → Japanese
Chinese (Traditional) → Japanese
10K yen–100K yen
Application Deadline about 9 hours later
Japanese → Chinese (Simplified)
Japanese → Chinese (Traditional)
Chinese (Simplified) → Japanese
Chinese (Traditional) → Japanese
500 yen–10K yen
Application Deadline about 1 month later
Japanese → Chinese (Simplified)
Japanese → Chinese (Traditional)
Chinese (Simplified) → Japanese
Chinese (Traditional) → Japanese
500 yen–10K yen
Application Deadline about 1 month later