Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)
Completed
Translation & Localization / Translation

台湾人向け観光情報ウェブサイトの翻訳(日本語→繁体字)

Order Details

Description
[概要]
台湾の旅行会社向けに、福島県と近隣県の観光情報を発信するウェブサイトの、日本語から繁体字への翻訳をお願いいたします。

[詳細]
【作業量】
約3,500文字

【募集人数】
翻訳者:1人
校正者:1人

旅行や観光のウェブサイトやパンフレットなどの翻訳を手がけたことがある方だと助かります。

【報酬】
翻訳者:10,000円程度を希望(消費税込み)
校正者:8,000円程度を希望(消費税込み)

【納期】
翻訳:2/16(火)16時まで
※出来るだけ早い納品を希望します。
※原稿は契約日の10時〜18時(日本時間)の間にお渡し可能です。
校正:2/18(木)9時まで
※原稿は翻訳完了後すぐにお渡しいたします。

【お支払い時期】
検収後即

【提案条件】
・Standardレベル以上の方を希望します
・丁寧で正確な文章を書ける方

[注意点・禁止事項]
・依頼を引き受けることで知り得た全ての情報を第三者に漏洩すること
・著作権は当方に譲渡いただきます

[その他]
-----------
対象のフォーマット: その他
文字数: 3,500文字
翻訳以外の作業: なし
Required Translator Languages
Japanese → Chinese (Traditional)
Deliverables
Google スプレッドシート
Payment Timing
Immediately after verification

Requirements

Published
12 Feb 2021 at 16:29
Completion Deadline
Application Deadline
Budget
500 yen–10K yen
Maximum Applicants
1–10 People
Applications
8

Accepting Other Translation Requests

Japanese → Chinese (Traditional)
$5K–$10K
Application Deadline 4 days later
Japanese → Chinese (Traditional)
10K yen–100K yen
Application Deadline 3 days later

New Arrival Requests

Japanese → Chinese (Traditional)
10K yen–100K yen
Application Deadline 3 days later
Japanese → Chinese (Traditional)
$5K–$10K
Application Deadline 4 days later
Japanese → Chinese (Traditional)
10K yen–100K yen
Application Deadline 4 days later
Japanese → Chinese (Traditional)
500 yen–10K yen
Application Deadline about 1 month later

Similar Other Translation Requests