Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Tiếng Việt ] Thay đổi cơ cấu phân phối: Microsoft cho phép Công ty ít nhất 30 ngày để thôn...

Original Texts
changes in distribution structure: Microsoft agrees to give company at least 30 days advance written notice of any change that would require company to obtain licensed offerings from an authorized entity other than Microsoft. If Microsoft notifies company of a change, any and all licensed offerings obtained by company from another entity will be accquired on the terms and conditions company and the designated entity agree. Microsoft and company agree that for all licensed offering acquired prior to the change in distribution structure, company will continue to pay Microsoft under the terms of this Agreement or any applicable Program Designation Form and Program Guide
Translated by giang
Thay đổi cơ cấu phân phối: Microsoft cho phép Công ty ít nhất 30 ngày để thông báo bằng văn bản về bất kì sự thay đổi nào mà yêu cầu công ty phải có dịch vụ bản quyền từ một đơn vị có thẩm quyền khác ngoài Microsoft. Nếu Microsoft thông báo cho công ty về sự thay đổi, tất cả các dịch vụ bản quyền công ty có được từ tổ chức khác sẽ được thu lại dựa trên các điều khoản và điều kiện giữa công ty và tổ chức được chỉ định. Microsoft và công ty đồng ý rằng tất cả các dịch vụ bản quyền được thu lại trong thời gian thay đổi cơ cấu phân phối, công ty sẽ tiếp tự thanh toán cho Microsoft dưới Thỏa thuận này hoặc bất kì Hình thức chương trình chỉ định hoặc Chương trình Hướng dẫn có thể áp dụng.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
675letters
Translation Language
English → Tiếng Việt
Translation Fee
$15.195
Translation Time
about 12 hours
Freelancer
giang giang
Starter
Translated:
ClouDNS: http://www.cloudns.net
DNS Manager: http://app.dnsmana...