Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Tiếng Việt to English ] Theo Tomohiro Kikuchi, người đồng sáng lập anydooR, "Tôi muốn có một dịch vụ ...
Original Texts
Theo Tomohiro Kikuchi, người đồng sáng lập anydooR, "Tôi muốn có một dịch vụ dịch thuật mà ở đó mọi người có thể sử dụng dễ dàng như đang nhờ bạn mình giúp vậy." Tuy nhiên, có một thực tế hiển nhiên là dịch thuật bằng máy luôn có chất lượng thấp và thiếu chính xác. Còn Conyac, sẽ cung cấp những bản dịch có chất lượng cao với chi phí thấp.
Translated by
dichthuatviet
Tomohiro Kikuchi, cofounder of anydooR, said "I wanted to have a translation service that people could use as easily as if they asked their friends for help." However, it is obvious that free computer-based translations are usually low in quality and rather unreliable. Conyac, on the other hand, provides high-quality translations at low prices." added he.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 342letters
- Translation Language
- Tiếng Việt → English
- Translation Fee
- $7.695
- Translation Time
- 1 day
Freelancer
dichthuatviet