Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Tiếng Việt to English ] Chị hỏi tân mo dì tuy nói gửi tiền cho con cháu nói với chị dì có nói gì với...

Original Texts

Chị hỏi tân mo dì tuy nói gửi tiền cho con cháu nói với chị dì có nói gì với con đâu và có gửi tiền gì đâu con không biết gì
Mấy hôm tuy ốm chị không hỏi tuy về vấn đề gì mà em phải gửi tiền cho tân mo
Tiền gì mà sao chị không biết
Để bây giờ chị hỏi tuy cần tiền để làm gì em nhé

Translated by 1979_tiendzung
What did you ask Tan? I said to you that if I send money to our children, I would inform you directly not to them. Infact I had not sent yet. I did not even know anything.
Recently I've got some sickness but you did not even care. You just questioned me send money to Tan.
What's the money? Why didn't you know if I had sent the money?
And you now ask me what have I spent money for.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
277letters
Translation Language
Tiếng Việt → English
Translation Fee
$6.24
Translation Time
about 3 hours
Freelancer
1979_tiendzung 1979_tiendzung
Starter
Hi,

My name is Tien Dzung, I was born and grown up in Vietnam.
My major i...
Contact