Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from ไทย to Japanese ] 1, แท็กอะไรมาทำไมเยอะแยะ ฮ้ย 2,ทำไมแม่ค้าในเน็ตมักใช้ ค่ะ คะ กันไม่ถูกวะ เป็...

Original Texts
1, แท็กอะไรมาทำไมเยอะแยะ ฮ้ย
2,ทำไมแม่ค้าในเน็ตมักใช้ ค่ะ คะ กันไม่ถูกวะ เป็นความ"ไม่ประทับใจแรก" ที่เจอ
Translated by maikusaba
1 なんでこんなにたくさんタグ付けしてくるのか、もう!
2 なぜネット上の売り子(女性の商売人)は「です」「ですか」を使いたがるのか、適切じゃない
第一印象も印象づけられない
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
106letters
Translation Language
ไทย → Japanese
Translation Fee
$2.385
Translation Time
37 minutes
Freelancer
maikusaba maikusaba
Standard
มีประสบการณ์ในการศึกษาภาษาไทยและการทำงานที่กรุงเทพฯค่ะ ขณะทำงานที่กรุงเทพฯ ดิ...
Contact