Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to ไทย ] ข้าวหน้าแซลมอนดิบ กั้งลวก แซลมอนโทโร่ ปลาคินกิย่าง ข้าวหน้าไก่สับเทอริยาก...
Original Texts
サーモンユッケ丼
ボイルしゃこ
トロサーモン
焼キンキ
二色丼
地獄坂
塩水うに
生食用うに
焼き味スルメ
白いサキイカ
貝ヒモ
ホタテ貝柱
(各種)
焼き味スルメ
縞ほっけ開き半身
縞ほっけの半身焼き
縞ほっけ開き1枚
縞ほっけの1枚焼き
三品小鉢丼
北海道限定 サッポロクラシック
銀ダラ
折に入った生うに刺身
海水のウニ刺身
ボイルしゃこ
トロサーモン
焼キンキ
二色丼
地獄坂
塩水うに
生食用うに
焼き味スルメ
白いサキイカ
貝ヒモ
ホタテ貝柱
(各種)
焼き味スルメ
縞ほっけ開き半身
縞ほっけの半身焼き
縞ほっけ開き1枚
縞ほっけの1枚焼き
三品小鉢丼
北海道限定 サッポロクラシック
銀ダラ
折に入った生うに刺身
海水のウニ刺身
Translated by
rutchai
ข้าวยุกเกะหน้าแซลมอน
กั้งต้ม
โทโร่แซลมอน
ปลาคินคิย่าง
ข้าวหน้าสองสี
ทางลาดนรก
ไข่หอยเม่นในน้ำเกลือ
ไข่หอยเม่นสำหรับทานดิบ
หมึกแห้งย่างปรุงรส
หมึกหยองสีขาว
เนื้อเยื่อหอย
เอ็นหอยเชลล์
(หลากชนิด)
หมึกแห้งย่างปรุงรส
ปลาชิมะฮอกเกะแบะครึ่งตัว
ปลาชิมะฮอกเกะครึ่งตัวย่าง
ปลาชิมะฮอกเกะแบะเต็มตัว
ปลาชิมะฮอกเกะเต็มตัวย่าง
กับข้าวสามถ้วยเล็ก
ซัปโปโรคลาสสิค เฉพาะที่ฮอกไกโด
ปลาหิมะ
ซาชิมิไข่หอยเม่นดิบใส่กล่อง
ซาชิมิไข่หอยเม่นในน้ำเกลือ
กั้งต้ม
โทโร่แซลมอน
ปลาคินคิย่าง
ข้าวหน้าสองสี
ทางลาดนรก
ไข่หอยเม่นในน้ำเกลือ
ไข่หอยเม่นสำหรับทานดิบ
หมึกแห้งย่างปรุงรส
หมึกหยองสีขาว
เนื้อเยื่อหอย
เอ็นหอยเชลล์
(หลากชนิด)
หมึกแห้งย่างปรุงรส
ปลาชิมะฮอกเกะแบะครึ่งตัว
ปลาชิมะฮอกเกะครึ่งตัวย่าง
ปลาชิมะฮอกเกะแบะเต็มตัว
ปลาชิมะฮอกเกะเต็มตัวย่าง
กับข้าวสามถ้วยเล็ก
ซัปโปโรคลาสสิค เฉพาะที่ฮอกไกโด
ปลาหิมะ
ซาชิมิไข่หอยเม่นดิบใส่กล่อง
ซาชิมิไข่หอยเม่นในน้ำเกลือ
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 143letters
- Translation Language
- Japanese → ไทย
- Translation Fee
- $12.87
- Translation Time
- about 8 hours
Freelancer
rutchai
Standard
はじめまして。
15年翻訳仕事経験を持ちます。
観光系の翻訳ことについても十分経験あります。
よろしくお願いいたします。
15年翻訳仕事経験を持ちます。
観光系の翻訳ことについても十分経験あります。
よろしくお願いいたします。