Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

koyuki1231 (koyuki1231)

ID Verified
Almost 7 years ago Female 20s
Japan
Russian (Native) English Japanese Chinese (Simplified)
8 hours / week

日本語/ロシア語バイリンガルです
また英語をビジネスレベル(TOEFL iBT 106)まで独学で学んでおり、現在英語メインの国際的な職場で働いております。

原文への忠実さと、訳文と感じさせない自然な文章を心がけて翻訳させていただきます。日⇔英、日⇔露などご相談ください。

I am a Japanese/Russian bilingual.
I have learned English on my own (TOEFL iBT 106), and now I speak business level English everyday at work.

I try hard to accurately convey the meaning of the original text, and at the same time make the sentence natural, which does not sound like a "translated text".

Work History

LEVEL & LANGUAGE PAIR Market Projects
(Completed / In Progress)
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Starter Russian ≫ Japanese 0 0  / 0 5  / 516
Starter Japanese ≫ Russian 0 0  / 0 2  / 425
Starter English ≫ Russian 0 0  / 0 0  / 0
Starter Russian ≫ English 0 0  / 0 0  / 0
Starter Japanese ≫ English 0 0  / 0 0  / 0
Starter Chinese (Simplified) ≫ English 0 0  / 0 0  / 0
Starter English ≫ Chinese (Simplified) 0 0  / 0 0  / 0
Starter Chinese (Simplified) ≫ Japanese 0 0  / 0 0  / 0
Starter Japanese ≫ Chinese (Simplified) 0 0  / 0 0  / 0
Starter Chinese (Simplified) ≫ Russian 0 0  / 0 0  / 0
Starter Russian ≫ Chinese (Simplified) 0 0  / 0 0  / 0
Starter (High) English ≫ Japanese 0 0  / 0 3  / 1054