Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Russian ] Мы не можем остановить войны и конфликты, которые уже идут. Но мы можем предо...
Original Texts
私たちには今の戦争、紛争を直ぐに止める事は出来ません。でも未来の戦争、紛争を防ぐことは出来ます。
私達大人は、未来の子供たちに、自由で平等で共生出来る世界のための、環境を残す使命がある.
世界平和を望んでいます。
困難ですが、プランはあります。賛同 拡散お願いします。
私達大人は、未来の子供たちに、自由で平等で共生出来る世界のための、環境を残す使命がある.
世界平和を望んでいます。
困難ですが、プランはあります。賛同 拡散お願いします。
Translated by
arknarok
Мы не можем остановить войны и конфликты, которые уже идут. Но мы можем предотвратить будущие.
Наш долг, как взрослых, — оставить детям будущего все условия для того, чтобы они жили в мире свободы, равенства и единства.
Мы стремимся к миру во всем мире.
Это непросто, но у нас есть план. Пожалуйста, поддержите нас и расскажите другим.
Наш долг, как взрослых, — оставить детям будущего все условия для того, чтобы они жили в мире свободы, равенства и единства.
Мы стремимся к миру во всем мире.
Это непросто, но у нас есть план. Пожалуйста, поддержите нас и расскажите другим.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 131letters
- Translation Language
- Japanese → Russian
- Translation Fee
- $11.79
- Translation Time
- 36 minutes
Freelancer
arknarok
Starter (High)
Professional Japanese-Russian translator (over 30 books experience). I also h...