Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Russian ] Здравствуйте! Спасибо за Ваше сообщение на японском языке. Я хотел(а) бы ут...
Original Texts
こんにちは。
日本語でのご連絡ありがとうございます。
確認なのですが、この商品は今税関で止まっているのでしょう?
一つ提案ですが、イーベイのケースを一度クローズしてください。
ケースを閉じた後でも、私はあなたに返金できます。
前回も言いましたが、現在郵便局の返事待ちです。
郵便局から、
1.商品がこちらに返ってくる。
2.商品は税関を通関した。
どちらかの連絡がないと私は身動きが取れません。
私は、商品が私の元に返って来れば、返金しますのでご安心ください。
宜しくお願い致します。
日本語でのご連絡ありがとうございます。
確認なのですが、この商品は今税関で止まっているのでしょう?
一つ提案ですが、イーベイのケースを一度クローズしてください。
ケースを閉じた後でも、私はあなたに返金できます。
前回も言いましたが、現在郵便局の返事待ちです。
郵便局から、
1.商品がこちらに返ってくる。
2.商品は税関を通関した。
どちらかの連絡がないと私は身動きが取れません。
私は、商品が私の元に返って来れば、返金しますのでご安心ください。
宜しくお願い致します。
Translated by
z_elena_1
Здравствуйте!
Спасибо за Ваше сообщение на японском языке.
Я хотел(а) бы уточнить, верно ли, что этот товар сейчас задержан на таможне?
У меня есть одно предложение, не могли бы Вы пока что закрыть вашу жалобу на e-bay.
Я верну Вам оплату даже после того, как вы закроете эту жалобу.
Как я писал(а) Вам ранее, сейчас я жду ответа из почтового отделения.
Пока в почтовом отделении мне не сообщат, что
1. товар будет отправлен обратно ко мне, или
2. товар прошел таможенный осмотр и направлен дальше,
я ничего не могу сделать.
Если товар вернется ко мне, я верну Вам заплаченные Вами деньги, не беспокойтесь, пожалуйста.
Жду Вашего сообщения.
Спасибо за Ваше сообщение на японском языке.
Я хотел(а) бы уточнить, верно ли, что этот товар сейчас задержан на таможне?
У меня есть одно предложение, не могли бы Вы пока что закрыть вашу жалобу на e-bay.
Я верну Вам оплату даже после того, как вы закроете эту жалобу.
Как я писал(а) Вам ранее, сейчас я жду ответа из почтового отделения.
Пока в почтовом отделении мне не сообщат, что
1. товар будет отправлен обратно ко мне, или
2. товар прошел таможенный осмотр и направлен дальше,
я ничего не могу сделать.
Если товар вернется ко мне, я верну Вам заплаченные Вами деньги, не беспокойтесь, пожалуйста.
Жду Вашего сообщения.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 231letters
- Translation Language
- Japanese → Russian
- Translation Fee
- $20.79
- Translation Time
- about 11 hours
Freelancer
z_elena_1
Senior
I am a native Russian person currently living in Japan with an experience of...