Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Russian ] Благодарю вас за покупку. Товар уже отправлен вам. Вот номер для отслеживан...

Original Texts
ご購入 ありがとう
アイテムは 発送しました。
追跡ナンバーはこちらです

AAA
ロシアポストウェブサイトからでも 調べられます

BBBB
説明文にも明記していますが
こちらのアイテムには、電源ACアダプターは付属していません
日本の家庭用電圧と互換性が無いためです。
アイテムはAC12Vで動作します

当店からお買い上げの感謝の印に 粗品も同封しました
何が届くか 楽しみにして下さい

もしも、ご不明な点がございましたら、メールで連絡下さい
すぐに対応します。

担当者 SSS 


Translated by z_elena_1
Благодарю вас за покупку. Товар уже отправлен вам.
Вот номер для отслеживания отправления.

ААА
Его можно также посмотреть на страничке Российской почты.

ВВВ
Как написано в объяснении к товару, к нему не прилагается шнур для подключения к электросети.
Это потому, что напряжение в сети в Японии не совпадает с Российским.
Устройство работает на токе АС12 Вольт.

В благодарность за вашу покупку мы также приложили в отправление товар для вас.
Надеемся, что он вам понравится.

Если у вас возникнут вопросы, пожалуйста, сообщите нам электронной почтой и мы сразу ответим на них.

Ответственный за продажу SSS

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
226letters
Translation Language
Japanese → Russian
Translation Fee
$20.34
Translation Time
about 2 hours
Freelancer
z_elena_1 z_elena_1
Senior
I am a native Russian person currently living in Japan with an experience of...