Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 最新のリストはこの資料となりますが、 彼からの回答は、まだ反映されていません。

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん miminoir さん rico さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 38文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 27分 です。

sjun9935による依頼 2010/11/29 16:52:44 閲覧 3082回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

最新のリストはこの資料となりますが、
彼からの回答は、まだ反映されていません。

[削除済みユーザ]
評価 55
翻訳 / 英語
- 2010/11/29 17:10:23に投稿されました
The latest list is this document, but their reply is not reflected yet.
miminoir
評価 50
翻訳 / 英語
- 2010/11/29 17:17:51に投稿されました
Though,the latest list is this document, his answer is not reflected on the list yet.
rico
評価 50
翻訳 / 英語
- 2010/11/29 18:19:48に投稿されました
The latest list is on this data. However, it has not been reflected his response yet.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。