Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] Your wishlist is empty.

この英語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は sofree さん klx1204 さん aprces さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 24文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 4時間 10分 です。

digitalbutterによる依頼 2010/11/09 14:59:35 閲覧 4025回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

Your wishlist is empty.

sofree
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2010/11/09 18:08:11に投稿されました
您的愿望清单为空。
klx1204
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2010/11/09 15:17:12に投稿されました
您的愿望清单为空
aprces
評価
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2010/11/09 19:09:44に投稿されました
你的收藏夹是空的。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。