Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 日本語版のアプリケーション名を変更しました。

この日本語から英語への翻訳依頼は zero60 さん junnyt さん dodoitsu さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 22文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 3時間 5分 です。

kojiによる依頼 2010/11/08 06:30:56 閲覧 2090回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

日本語版のアプリケーション名を変更しました。

zero60
評価
翻訳 / 英語
- 2010/11/08 06:34:48に投稿されました
The application name of Japanese version was changed.
junnyt
評価 52
翻訳 / 英語
- 2010/11/08 06:55:54に投稿されました
We changed the name of Japanese version's application.
dodoitsu
評価 50
翻訳 / 英語
- 2010/11/08 09:35:54に投稿されました
We have changed the application name in japanese version.

クライアント

備考

iPhoneアプリのアップデート内容の説明です

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。