Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] また欲しいアイテムが見つかればメールしてもいいですか?セール品やお得なアイテムがあったら教えて下さい。

この日本語から英語への翻訳依頼は autumn さん yuma0606 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 51文字

twitterによる依頼 2010/10/30 13:07:38 閲覧 1509回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

また欲しいアイテムが見つかればメールしてもいいですか?セール品やお得なアイテムがあったら教えて下さい。

autumn
評価 56
翻訳 / 英語
- 2010/10/30 13:23:09に投稿されました
Can I send you e-mail when I find an item to get? Please let me know if you have some items on sale or a good bargain.
★★★★★ 5.0/1
yuma0606
評価
翻訳 / 英語
- 2010/10/30 15:51:07に投稿されました
Could I send E-mail if I found a item that I want ? Please let me know and deals on sale items.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。