[英語から日本語への翻訳依頼] どうにか理由がはっきりとしないですが、J-Grabを通じて1日2日働きです。しかし、eBayなら、忽ち働いています。 よろしくお願いします。 レー

この英語から日本語への翻訳依頼は gorogoro13 さん strugglebunny さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 105文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 2時間 28分 です。

nemurioojiによる依頼 2013/01/21 05:22:21 閲覧 1885回
残り時間: 終了

for some reasom it takes 1 to 2 days to go thru on j-grab ,works stright away on ebay ,best regards Leigh

strugglebunny
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2013/01/21 07:50:02に投稿されました
どうにか理由がはっきりとしないですが、J-Grabを通じて1日2日働きです。しかし、eBayなら、忽ち働いています。

よろしくお願いします。

レー
nemurioojiさんはこの翻訳を気に入りました
★★★☆☆ 3.0/1
gorogoro13
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2013/01/21 05:50:49に投稿されました
とある理由でj-grabからebayに移籍するまで1、2日かかります。よろしくお願いします。

Leigh
nemurioojiさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。