Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] Staub 2¾-quart Round Dutch Ovensの在庫がある色を教えてください。 また数量を教えてください。 品切れしている色の入荷日も教...

この日本語から英語への翻訳依頼は zoey さん [削除済みユーザ] さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 93文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 29分 です。

kaccoteaによる依頼 2013/01/20 17:38:35 閲覧 979回
残り時間: 終了

Staub 2¾-quart Round Dutch Ovensの在庫がある色を教えてください。
また数量を教えてください。
品切れしている色の入荷日も教えてください。
よろしくお願いします。

zoey
評価 58
翻訳 / 英語
- 2013/01/20 18:04:41に投稿されました
Please let me know the in stocked color of Staub 2¾-quart Round Dutch Ovens.
Also let me know how many in stock and the stocked date of sold out colors.
Thanks.
[削除済みユーザ]
評価 44
翻訳 / 英語
- 2013/01/20 18:07:06に投稿されました
Please advise the available colors for Staub 2¾-quart Round Dutch Ovens?
Also, please advise how many are available.
And if possible, the dates the colors that are out of stock will be arriving.
Thank you for your assistance.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。